-
1 una
I неопр. арт. ж. ед. II 1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)4) pl около, приблизительно3. pron indetmás de uno — не один, многие2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачетlos unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нетuno y otro — тот и другой, обаuno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдноuno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)lo mejor es hacerse uno mismo sus cosas — лучше самому заниматься своими делами4. m- a una••uno de más, uno de tantos — один из многих; каких многоunos cuantos — несколько, немногиеuno que otro — немногие, один-другойuna y no más — в первый и последний разuno de dos — одно из двух; либо то, либо другоеlo uno por lo otro — так на так, баш на башes uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же -
2 uno
1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)4) pl около, приблизительно3. pron indetmás de uno — не один, многие2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачетlos unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нетuno y otro — тот и другой, обаuno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдноuno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)lo mejor es hacerse uno mismo sus cosas — лучше самому заниматься своими делами4. m- en uno••uno de más, uno de tantos — один из многих; каких многоunos cuantos — несколько, немногиеuno que otro — немногие, один-другойuna y no más — в первый и последний разuno de dos — одно из двух; либо то, либо другоеlo uno por lo otro — так на так, баш на башes uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же -
3 una
I неопр. арт. ж. ед. II 1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)2) единый, целый, неделимый3) pl несколько, немного4) pl около, приблизительно3. pron indet1) (тж презр.) один, некто, кто-тоmás de uno — не один, многие
2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачет
los unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нет
uno y otro — тот и другой, оба
uno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдно
uno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному
4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)4. muno (una) quiere hacerlo, pero se lo impide su salud — хочешь сделать, да здоровье не позволяет
- a una••cada uno — каждый, всякий
uno de más, uno de tantos — один из многих; каких много
unos cuantos — несколько, немногие
uno que otro — немногие, один-другой
de una loc. adv. — сразу, разом, за один раз (присест)
uno de dos — одно из двух; либо то, либо другое
lo uno por lo otro — так на так, баш на баш
es uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же
-
4 uno
1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)2) единый, целый, неделимый3) pl несколько, немного4) pl около, приблизительно3. pron indet1) (тж презр.) один, некто, кто-тоmás de uno — не один, многие
2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачет
los unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нет
uno y otro — тот и другой, оба
uno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдно
uno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному
4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)4. muno (una) quiere hacerlo, pero se lo impide su salud — хочешь сделать, да здоровье не позволяет
- en uno••cada uno — каждый, всякий
uno de más, uno de tantos — один из многих; каких много
unos cuantos — несколько, немногие
uno que otro — немногие, один-другой
de una loc. adv. — сразу, разом, за один раз (присест)
uno de dos — одно из двух; либо то, либо другое
lo uno por lo otro — так на так, баш на баш
es uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же
-
5 compaginar
гл.1) общ. сочетать (одно с другим), соответствовать (одно другому), нумеровать страницы, приводить в порядок2) полигр. завёрстывать, заверстать, развёрстывать, разверстать, свёрстать, верстать -
6 adminicular
vt ( чаще юр.)подкреплять, подтверждать (одно положение другим) -
7 andar a la greña
-
8 proceder
I mповедение; образ действийII vi2) (de) следовать, происходить; проистекать3) поступать, действовать, вести себя ( каким-либо образом)4) (a) приступать, переходить ( к чему-либо)5) продолжать6) надлежать; подобать••proceder contra uno — привлечь к суду кого-либо; возбудить дело против кого-либо -
9 rodar
1. непр. vi1) катиться3) скатываться4) валяться где попало ( о вещах)5) бродить, слоняться6) малоупотр. изобиловать7) бегать, мотаться8) разг. водиться, существовать9) безуспешно добиваться ( чего-либо)2. непр. vt1) объездить, исходить3) демонстрировать, показывать ( фильм)4) обкатывать ( автомобиль)5) спорт. вести ( автомобиль в гонках)6) Вен. задерживать, арестовывать7) Гонд. сбивать с ног, валить••echarlo todo a rodar — загубить (завалить) дело -
10 subseguirse
1) следовать ( одно за другим)2) следовать, вытекать -
11 uniformar
vtuniformar una cosa a (con) otra — унифицировать одно с другим -
12 adminicular
1) подтверждать дополнительными фактами; подкреплять одно доказательство другим2) подкреплять, подтверждать (доказательствами)• -
13 adminicular
гл.юр. подкреплять, подкреплять одно доказательство другим, подтверждать дополнительными фактами, подтверждать (доказательствами) -
14 atar cabos
гл.общ. (juntar, recoger, unir) уяснять (сопоставляя одно с другим) -
15 cadena de desgracias
сущ.общ. цепь несчастий несчастья, следующие одно за другимИспанско-русский универсальный словарь > cadena de desgracias
-
16 los acontecimientos se suceden
арт.Испанско-русский универсальный словарь > los acontecimientos se suceden
-
17 relacionar
гл.1) общ. делать сообщение, отнести, относить, повествовать, увязать, увязывать одно с другим, рассказывать, согласовывать, устанавливать связь или отношения2) юр. предавать гласности, публиковать, сообщать -
18 sobrevenir
гл.общ. внезапно появляться, нагрянуть, наступать, наступить (настать), приезжать, разразиться, приключаться (одно за другим), неожиданно приходить, случаться -
19 subseguir
гл. -
20 triscar
гл.1) общ. веселиться, топотать, шалить, развести пилу (la sierra), спутывать (одно с другим), перемешивать, топать, шуметь, разводить (пилу)2) Кол. злословить, сплетничать3) Куб. исподтишка насмехаться, издеваться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Одно за другим; одно к одному. — см. В стать да в масть … В.И. Даль. Пословицы русского народа
одно — • один/одна/одно/одни числ., употр. наиб. часто Морфология: сколько? один дом, одна рука, одно слово, (нет) скольких? одного дома/слова, одной руки, скольким? одному дому/слову, одной руке, (вижу) сколько? один дом, одну руку, одно слово, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
одно... — одно... Первая часть сложных слов со знач.: 1) содержащий одну какую н. единицу, напр. одноактный, одноглазый, одночастный, однокамерный, одноканальный, однокомпонентный, одноклеточный, одногорбый, одномоторный, однорядный, однослойный,… … Толковый словарь Ожегова
Отношение лишайников к субстрату и другим факторам внешней среды — Субстрат. Медленный рост слоевища не дает возможности лишайникам в более или менее благоприятных местообитаниях конкурировать с быстрорастущими цветковыми растениями или мхами. Поэтому обычно лишайники заселяют такие экологические ниши,… … Биологическая энциклопедия
РОЗНОЕ - ОДНО — Тать не тать, а на ту же стать. Так не так, не перетакивать стать. Украл топор, а говорят, что не вор (а говорят, что вор). Что пропало, что не бывало, что было, да не стало (все равно). Не украл, только вовсе взял. Не украл, а сам (а так) взял.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сменяясь одно другим — нареч, кол во синонимов: 1 • переменчиво (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
С иным дураком смех, с другим грех. — С иным дураком смех, с другим грех. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
затвердила(заладила) сорока Якова — одно про всякого — (иноск.) одну и ту же песню Ср. И семь тысяч много денег. Заладила сорока Якова... много денег!.. Салтыков. Пошехонская старина. 27. Ср. Чтоб послал Господь Насте хорошего мужа!... Заладила себе как сорока Якова: муж да муж. Только и речей у тебя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
"ДВАДЦАТЬ ОДНО ТРЕБОВАНИЕ" ЯПОНИИ — о предоставлении особых экономических и политических прав в Китае было предъявлено 18. I 1915 китайскому правительству, возглавляемому президентом Юань Ши каем. В первой мировой войне Япония выступила на стороне Антанты и использовала войну в… … Дипломатический словарь
ВЕЧНОСТЬ — одно из свойств Божиих; применительно к миру и истории философское и богословское понятие, обозначающее нескончаемое продолжение к. л. определенного бытия во времени. Понятие В. в главных чертах было сформировано в античной философии. Слово «В.»… … Православная энциклопедия
В стать да в масть. — Одно за другим; одно к одному. В стать да в масть. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа